ארכיון פוסטים מהחודש "מאי, 2009"

איך לדבר עם אלמן- המלצה חמה

יום שלישי, 5 במאי, 2009

 

"הייתה לי אישה. קראו לה היילי. עכשיו היא איננה. וגם אני".
דאג היה בן 28 כשהכיר את היילי, שהייתה אז בת 39.
האהבה ביניהם הייתה כמו בסרטים, כשמוצאים את הבחור/ה הנכון/ה ויודעים שזה זה. אז מה אם היו ביניהם שנים הבדל. אז מה אם פתאום דאג הפך להיות אב חורג לילד בן 14. אז מה. כל עוד הם ביחד, הם יכולים לעמוד בכל.
ואז היילי מתה, או כמו שדאג מגדיר את זה "היא עלתה למטוס לפגוש לקוח בקליפורניה, ואי שם מעל קולורדו הטייס החמיץ איכשהו את השמיים" (עמ` 14), והכל משתנה.
"איך לדבר עם אלמן" מספר את ספורו של דאג, שצריך להתמודד עם החיים שאחרי. הוא מתאר את הכעס שאחרי: "נראה לי מגוחך להתחיל להיות דתי עכשיו, בדיוק ברגע שאלוהים שלח סוף סוף את ידו והראה שהוא לא באמת קיים" (עמ` 18), את הגעגוע: "אותך אני מרגיש או רק את החור שנשאר במקום שהיית בו פעם?" (עמ` 37), את התחושה המוזרה בדייטים חדשים: "זה יותר ממוזר, לנשק את השפתיים שאינן של היילי, לעקוב אחר קוי המתאר הזרים של השדיים הלא מוכרים" (עמ` 51).
מלבד החיים שאחרי, דאג צריך להתמודד עם המשפחה הלא מתפקדת שלו. עם אחותו התאומה שמתמודדת עם משבר בנישואים, עם אחותו הקטנה שמתחתנת עם חברו הטוב (אחרי שנפגשו בשבעה), עם אמו ובעיקר עם אביו, שהולך ודועך לאחר שעבר שבץ מוחי: "זה כמו לראות קרוב משפחה שמת מזמן, ואני מרגיש את העצבות כמו עופרת בבטן. מעולם לא היינו קרובים במיוחד, וזה גורם לי להתגעגע אליו באופן שאני לא ממש מבין, כי איך אפשר להתגעגע אל משהו שמעולם לא היה לך?" (עמ` 98), ועם הילד שנשאר אחרי.
"איך לדבר עם אלמן" היה אחד הספרים שהצחיקו אותי בתקופה האחרונה. בעין אחת , בעין אחת . זה ספר מלא אהבה אל מי שאיננה יותר, יחד עם ציניות במידה הנכונה. זה ספר של החיים.
וציטוט אחד לסיום, דווקא לא מתחום המוות- "סקס בליוווי קריינות של בת הזוג הוא לא משהו שאני מורגל בו, ואני מגלה שההשפעה מרחיקה במקצת, וגורמת לי לתהות אם זה באמת אני ששוכב בין הרגליים שלה, כי אם כן, למה היא מוצאת לנכון לדווח לי הכל?" (עמ` 175).
איך לדבר עם אלמן/ג`ונתן טרופר
מאנגלית: קטיה בנוביץ`
הוצאת כנרת, זמורה-ביתן, דביר, 2008
300 עמ`.

 

קיי סקרפטה

יום שני, 4 במאי, 2009

אני מאוד אוהבת את סדרת הספרים של פטרישיה קורנוול העוסקים בפתולוגית קיי סקרפטה.
אני אוהבת אותה כי מדובר בספרים לא רעים, לא מתוחכמים מדי, שמשלבים בין תעלומות רצח לגופות, שני דברים שאני מאוד אוהבת. הגיבורה היא לא מושלמת. היא לא חתיכה עולמית, יש ספרים בהם היא שותה יותר מדי, היא לא האישה הכי מנומסת. היא אישה בעולם של גברים, והיא לא מוותרת.

אז איך זה, לעזאזל, שהחליטו (הידיעה האחרונה בעמוד) שדווקא אנג`לינה ג`ולי תשחק אותה???? סקרפטה היא לא אשה שמושכת יותר מדי תשומת לב. לפחות לא בגלל היופי שלה. איך אפשר????

לא שזה אומר שאני לא אראה את הסרט/ים. אבל בכל זאת. תמיד דמיינתי את סוזן סרנדון או ניקול קידמן. מצד שני, בהחלט יכול להיות שהן מבוגרות לתפקיד (סקרפטה אמורה להיות בסביבות גיל ה30-40).

בקיצור- אכזבה.

אשר אהבתי

יום ראשון, 3 במאי, 2009

ליאו הרצברג הוא פרופסור להסטוריה של האמנות. יום אחד הוא רואה ציור שמסקרן אותו, וקונה אותו. מאחר ויש בציור פרטים שהוא אינו מבין (שבדיעבד הם רמז מטרים לעלילה) הוא מחפש את הצייר, וכך הוא מכיר את ביל וכסלר.

בין ליאו לביל מתפתחת חברות, מהסוג שעומדת במשברים הגדולים ביותר, ונמשכת לאורך שנים. כל אחד מהם פוגש אשה, מעניינת וסוערת לכשעצמה, כל אחד מהם מביא לעולם ילד. עם השנים הם הופכים למשפחה אחת גדולה. הם אפילו גרים זה לצד זה בסוהו של ניו יורק ומבלים את הקיצים בוורמונט.

את הספור מביא לנו למעשה ליאו, והוא מסופר ברטרוספקטיבה של 25 שנה- החל מהיום בו הכיר את ביל, ועד לסוף הספר.

בכריכה האחורית של הספר כתוב כי הוא "משלב תחשה של איום הולך ומתגבר עם תיאור מרתק של דיוקנו של אמן, ומעל לכל, תיאור מרתק של יחסים- יחסי הורים, יחסי נישואין, יחסים אירוטיים ויחסי אחווה".

אני חושבת שמה שהכי משך אותי בספר הזה, מה שהכי הרגיז והעציב אותי היתה הנימה הנסתרת (או שמא לא כל כך נסתרת) בספר לפיה טרגדיות שלמות היו נמנעות עם המשפחה הייתה יציבה ושלמה. זה הרגיז אותי כי אני חושבת שלתלות אופי ו/או התנהגות של בן אדם אך ורק בטענה ש"הוא עבר X דברים", זה תירוץ נוח. ואני לא מדברת על התעללות וכו`, אלא על דברים שגרתיים למדי. זה העציב אותי, כי בשם אותה שלמות ניסו להסתיר ולהחביא דברם עד שהיה מאוחר מדי.

פריט טריוויה מעניין לגבי הספר קראתי אצל נוריתהה שכתבה כי יש הטוענים כי הספר מבוסס על מערכת היחסים בין הסופרת, בעלה (הסופר פול אוסטר), אשתו לשעבר ובנה החורג.

Anne of green gables כתבה כי יש בכתיבתה של הסופרת דמיון לכתיבתו של פול אוסטר, ויתכן מאוד שהיא צדקה. אולי בגלל זה, למרות הספור היפה, לא אמהר לקרוא ספרים נוספים שלה. הכתיבה שלה איטית לטעמי.

זה לא ספר שאפשר לגמוע אותו בשעה. אני לפחות לא הצלחתי לקרוא אותו כך. הוא מסוג הספרים שלקח לי זמן לסיים. אבל הוא נגע ללבי, בצורה בה הוא מדבר על מה שהיה בעבר וקורה היום, ועל האהבה.

אשר אהבתי/סירי הוסטוודט
מאנגלית: בעז וייס
הוצאת מודן, 2005
358 ע"מ.